Visiting Hong Kong / 香港へ

日本文が後ろに続きます。

A few weeks ago I visited Hong Kong to deposit part of my fixed amount savings, deposited in Japan’s post office and matured last month, in HSBC Hong Kong where I’ve had my bank account for 13 years, and to buy some gold which was a bit inexpensive than what you buy in Japan. Since nobody can predict what will happen to Japan and its economy in the future, I think it is reasonable to diversify assets both nationally and internationally to reduce risks of the loss due to possible economic confusion.

I found out two notable things through this trip. One is that Kagoshima is in fact one of the important gateways of Japan for some foreign travelers. From a Tokyoite’s point of view, Kagoshima looks like the southernmost far end of Japan, but for some people, it is not. I heard that a sales clerk of Chow Sang Sang’s Central store selling a gold necklace to me saying that she had ever been to Japan for leisure, entering Japan at Kagoshima Airport, and then moved east to Osaka, Kyoto, and Tokyo, where she departed. She also said that it was a golden route for travelers from China and Hong Kong. Those facts suggest that cities like Kagoshima, Nagasaki, and Fukuoka should look at Asian countries rather than Tokyo to survive in the future.

The other thing is my lacking ability of English conversation. When I talked to the sales clerk or any other people in Hong Kong, all I could say to those people were one-to-two-word sentences like “Yeah,” “No,” “Thank you,” “Oh really?” or something like that. Response speed to English was apparently slower than that of a few years ago. Clearly, it was because I hadn’t used English so much for years as it is now irrelevant to me in the workplace. All I can do (and need to do) would be to have at least my home Englishized to get accustomed to the English environment and help live in an English way.

先日、香港へ行ってきました。郵便貯金の定額貯金が満期を迎えたので、一部をハンドキャリーして13年前に開設したHSBCの口座に入金するのと、現地で金製品を買うためです(日本で買うより安いのです)。この先日本がどうなるかわからない中、国際的に資産を分散しておくのが理にかなっているかと。

旅行記をフォートラベルに転載しました。

https://4travel.jp/travelogue/11718398

Comments コメント

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.