Looking back myself / 自分自身を振り返る

日本文が後ろに続きます。

I attended a two-day “career management seminar” that the company I was working for hosted for the employees who had started their career a decade ago. An instructor who had been sent from Japan Management Association guided us to look back what we had done for the ten years, to recognize what our current strengths and weaknesses were, and to design what we should do in the future.

Through the sessions I found out that my characteristics I had thought of was a little different from that the people around me had done. I thought I was completely lacking communication ability to keep in tough with others, but my boss and my colleagues working with me do not think so. At the same time, they think less highly of my schedule management ability. It was what I did not expect, but they hit the mark.

Anyway, it was very meaningful that I could find out what I currently am, and I’m very thankful to the company that gave me the chance to help me think of my future career and to talk with friends I didn’t see for many years!


勤続10年目の社員を対象にした会社主催の2日間の「キャリアマネジメント研修」なるものに参加してきました。日本能率協会のインストラクターの方のガイドによって、今まで10年間何をやってきたのか、今の自分の強み・弱みは何かなど知り、将来何をすべきかを設計していくという内容でした。

自分が思っていた特徴と周りが思っているのとは少し違うようです。私は人とのコミュニケーション能力は完全に欠けてると思ってたんですが、周りはそうは思ってないようです。同時に、私のスケジュール管理能力については自分で思うほど高く評価されてないようでした。意外でしたが、的を射ていました。

ともあれ、今の自分を知ることができたのは非常に有意義なことで、将来のキャリアを考える機会を与えてくれた会社には感謝です。あと、長年会ってなかった友人と話をする機会を与えてくれたことにも。


Posted

in

, ,

by