Category: American Lifestyle 米国ライフスタイル

  • 今年の米軍基地めぐり

    今年は体調がよろしくなく、すぐに風邪を引いて寝込んでしまうせいか、桜の時期の恒例の米軍基地めぐりがあまりできませんでした。結局行けたのは
    3月29日 厚木海軍航空施設(Flickrセット
    Torii
    4月26日 根岸米軍住宅(Flickr
    Negishi Friendship Day Festival
    NEX Mart

    で、今日は池子米軍住宅に初めて行ってこようと思います。行ってきたらまたレポートします。

  • Negishi Heights

    I visited Negishi Heights today. At first it was scheduled to open to public last Saturday, but the festival was put off until the next day because of rain. Several US military bases are open in the spring season but I couldn’t go to most of them this year because I caught a cold in the base-open period. All I could go in this season was Atsugi NAF and Negishi.

    Negishi Friendship Day Festival
    NEX Mart

    Here are some of the pictures of Negishi Heights Friendship Festival.

    Sparky's show from Masayuki Kawagishi on Vimeo.

    I uploaded a set of all of them on Flickr.

  • Atsugi Naval Air Facility

    Spring is the best season to visit American military bases of the Kanto Plain. They are open to public to let people see cherry blossoms, see American buildings, and get American foods, drinks, T-shirts and goods. I enjoy feeling American taste every time I enter on base.

    Torii

    The first gate-open in this year is NAF Atsugi. I uploaded a set of pictures on Flickr.

  • The new age for change

    Congratulations, Barack, on your inauguration to become a new US President today, and on having a chance to create a new, powerful, cheerful and great era for the United States, and for the rest of the world!

    Barack, I want you to make the best efforts to create a more peaceful country not only for American citizens but also for the people of the other countries. I urge you to open the door so that we have easier access to the United States and so that foreigners who love America can have more chances to study at a school or to get a job there. And, as a netizen, I also hope you to make the internet world as free, exciting, and open to many people, Americans or foreign people, as in the era of Bill Clinton.

    May America keep being good friends with Japan, one of the strong allied countries.

  • ハロウィーン

    頼むからガイジンさんは山手線の中で騒ぐのもほどほどに。。。

  • Happy Halloween!

    I hope (foreign) people don’t make a racket too much on the Yamanote Line trains….

  • satellite dish

    今日はこの英語がキーワードです。意味がわかっている方にはアホみたいな話かもしれませんが、私は知らず、恥をかいて覚えた単語です。

    Camp Zama Music Festival

    今日はキャンプ座間でミュージック・フェスティバルがありました。去年は相模デポだったのですが、今年は場所が座間に変わったようです。まあ、超感じ悪かった相模デポではなく座間になったのはラッキーでしたね。座間ならバーガーキングとかの建物にも入れるし、アメリカの切手を貼った手紙もポストに出せるし、ATMで金も下ろせるし、そして何より、相模デポとは違って入場無料ですから。

    (more…)

  • SHOW BOAT

    去年で最後にしようとか言っときながら、結局また今年も國學院栃木高校の文化祭に行ってしまいました。

    (more…)
  • Kelso Heartland Homestay Program 2008

    Kelso Heartland Homestay Program

    In addition to the musical SHOW BOAT by the Musical Club, one of the Cultural Festival's attractive displays I wanted to visit was the reports of "Kelso Heartland Homestay Program" by some students who visited the United States. Devin Kelso, born in Mount Vernon, Iowa, working for Kokugakuin Tochigi University High School as a communicative English teacher, hosted the home stay program with his family.They arranged the host families in Mount Vernon to encourage them to accept each of the participants.

    About a dozen of high school and junior high students took part in this program. They spent about two weeks with the host families, learning English, and taken to cities around Mount Vernon for shopping, camping, barbecuing, and sightseeing. Every picture displayed on the boards showed that the students had been very excited to experience unknown new culture.

    Kelso Heartland Homestay Program

    They brought back plenty of American items as well as American mind. They are really nice.

    According to an article of a local newspaper, Devin Kelso began this program to encourage Japanese youths to have such experiences that he did when he was 15. He visited Mexico with his father and learned many things there. He found out that his Spanish he had learned at school worked well, and that the people were getting along well without English.

    I thought the students were very happy to see the world of different culture when they were very young. I hope I could participate in this program some day 😉

    Extra: the pictures of trains from Tochigi to Tokyo.

    Tochigi station Ryomo Line train Hachiko Line train (Takasaki to Komagawa) Hachiko Line train 2 (Komagawa to Hachioji)