日本文が後ろに続きます。
After I moved in the new house in Fukagawa I’m installing furniture necessary for daily life. Yesterday I went to IKEA at Funabashi to get a tall bookshelf and a table lamp (it was my first time to shop at IKEA!). At the same time I went to COSTCO at Makuhari to look for cool American groceries. After all I prefer COSTCO…
A set-top-box for NTT’s optical TV service was delivered to my house, so I have it installed. Now I can watch CNN and BBC World News you can’t watch without it.
I can finish setting up my house if I have a washing machine and a writing table today.
新居もいろいろと家具が入ってきて、少しずつ整ってきました。
先日は南船橋のIKEAに初めて立ち寄って本棚とテーブルランプを買ってきました。ついでに幕張のCOSTCOにも寄っていろいろと小物を買い揃えてきました。どちらかというとIKEAよりもCOSTCOのほうが品物は好きですね、個人的には。
今日は、「ひかりテレビ」のチューナーが郵送されてきたのでセットアップしました。今まで新居では地上波のテレビしか見れなかったのですが、これでまたCNNが見れます。その上、旧居に引いていたJCOMのケーブルTVでは見れなかったBBC Newsも見れるようになり、非常に幸せです。
あとは明日に洗濯機とライティングデスクが届けば、お部屋作りは晴れて一段落です。
テレビの環境が整ったのでしばしFOXのドラマなど見ると、夕食にちょうど良い時間になったので、近所に出かけて夕食をいただいてきたのですが、帰りには、もときた道が消防車や警察の車でふさがれて、野次馬たちも群がって、たいへんなことになっていました。
どうやら工場のような建物が火事になっているようで、焦げ臭いにおいがあたりに広がり、息もつまりそうな状態。
食事に出かけるのがあと数十分遅かったら、巻き込まれてたかも。
家に帰ってNHKをつけると「陽炎の辻2~居眠り磐音 江戸双紙~」をやっていて、ちょうど深川の街が火事になっているシーン。うーん、黒頭巾の仕業か?