Category: Yuki’s Diary 日記

  • Visiting Maine / 回転木馬とロブスター

    Visiting Maine / 回転木馬とロブスター

    日本文が後ろに続きます。

    I think it’s too late to write this entry, but I visited Portland and Boothbay Harbor, Maine in this September. I watched a musical play Carousel at Kokugakuin Tochigi High School performed by its musical club a few weeks before. Carousel is a musical that features a love story of a young girl and a barker in Maine, filmed in 1956. That inspired me to visit this state and, if I could, eat some lobsters and clambakes.

    There were no direct flights from Tokyo to Maine, so I chose flights from Tokyo (Narita) to New York (JFK), and from LaGuardia to Portland (Maine’s largest city). All flights were Delta Airlines.

    今年の9月の國學院栃木高校の文化祭。いつも観に行くミュージカル部の今年の公演は「回転木馬」。じつに10年ぶりです。

    「回転木馬」(Carousel)のあらすじは10年前のブログ記事の内容にも書いてありますが、この作品の舞台となっているのはアメリカのニューイングランド地方・メイン州。ロブスターが名産といわれている場所だそうで、一度行ってみたい気持ちが頭をもたげてきたので、実際にメイン州まで行ってみることにしました。

    日本語の旅行記はフォートラベルに転載しました。

    https://4travel.jp/travelogue/11320820

    Day 1: Tokyo to New York City and Portland, ME

    DL172 to JFK

    The flight to JFK was noisy by Chinese passengers around my seat chatting all the time. A middle-aged Chinese woman next to me even talked to me in Chinese though I didn’t understand it. She was too helpful to me, lending a neck pillow to me and even giving me some local sweets (I couldn’t eat it because I didn’t know what was contained).

    Arrival lobby of JFK airport

    JFK Airport was busy, and there were long lines in front of the immigration. It took almost an hour to pass the immigration counter. I expected a free WiFi service in the building, but all hotspots were encrypted and payment was needed to get passwords to access to them. So I was IP-unreachabel until I had a new SIM card activated at Hudson News of that terminal. There were no vending machines of AT&T’s pay-as-you-go smartphone in that terminal.

    I had to take a shuttle bus to LaGuardia Airport. I had to wait for a long time to get in the bus because busy traffic around JFK delayed its arrival at that terminal I was in. After I waited for more than 30 minutes, the bus managed to arrive. It took me to LaGuardia Airport, and let me off at the terminal B while I had to check in at the terminal C, so I had to walk thousands of feet on the walkway to the terminal C dragging my suitcase.

    Thank God I managed to get to the boarding gate without missing the flight to Portland because it was delayed about one hour.

    Ticket counters of LaGuardia Airport

    I had dinner within the food court of LaGuardia Airport. It was a combo of roasted beef sandwiches, a bowl of Manhattan clam chowder and a glass of white wine, costing about $50 including a tip.

    Dinner set

    After dinner, I bought Barrons at a local newsstand and got to the gate C12, where the next flight was supposed to be ready. Actually it wasn’t ready when I arrived, because the aircraft was so delayed that it didn’t arrive yet.

    Gate C12
    Passengers waiting for flight
    Departures

    When the gate was ready, the staff told us that the aircraft was too small for our carry-on baggage to get inside the cabin. He gave each of us a baggage claim tag and put the same-numbered one to the corresponding baggage. He told us to leave our baggage on the shelf in front of the ramp before getting on the plane.

    It took about one hour from New York to Portland, Maine. Getting off the plane, the passengers who had left their baggage were told to wait in the boarding bridge in front of the door to pick their baggage up, instead of picking it up at the baggage claim area.

    It was 50 degrees outside. I felt it was much colder than New York and Tokyo. I took a taxi cab to take me to the motel. It was already midnight when I got there.

    Day 2: Boothbay Harbor, ME

    La Quinta Inn & Suites

    It was the video that I recorded next morning the motel where I stayed. It was very refreshing for me even to eat breakfast at such a standard American motel.

    Breakfast at La Quinta Inn & Suites

    I walked 3/4 mile to the rental car office by the airport to check out a car I had made a reservation. I wanted to go to Boothbay Harbor, about 30 miles away from Portland, where I heard that Carousel was filmed.

    Nissan Quest

    It was a minivan that was assigned to me as a rental car. It was Nissan’s Quest, a bit larger and more difficult for me to drive as I usually drive a small car in wrong side of the road ;-p The maneuver of the car was a bit confusing because driver’s seat was on the left, a steering wheel was on the left, a gear stick on the right of me, a rear-view mirror on the right of me, and everything but the gas pedal and the brake pedal was on the opposite side to what was in a car I drove in Japan.

    Driving in the US was a bit confusing, but it wasn’t so difficult. It was not so exciting as I expected, as roads in Maine weren’t so wider than normal country roads in Japan and I didn’t think it was quite different from that in Japan except that I was driving in the opposite side of the road.

    It took about an hour from Portland to Boothbay Harbor, driving US1. Here are some pictures and videos of Boothbay Harbor.

    Boothbay Harbor
    Boothbay Harbor
    Boothbay Harbor
    Boothbay Harbor
    Boothbay Harbor
    The Footbridge
    The Bridgehouse
    Shops
    An island in Boothbay Harbor
    Boothbay Harbor
    Boothbay Harbor

    I ate lobster rolls and steamed live lobsters at Shannon’s Unshelled and Boothbay Lobster Wharf.

    Shannon's Unshelled restaurant
    A lobster roll
    Shannon's Unshelled restaurant
    Shannon's Unshelled restaurant
    Boothbay Lobster Wharf
    Boothbay Lobster Wharf
    Live lobster set
    Boothbay Harbor
    Restrooms
    Carousel Marina

    That’s Carousel Marina, named after the musical film Carousel.

    Carousel Marina
    Carousel Marina
    Carousel Marina

    And this is Carousel Music Theater near that downtown Boothbay Harbor, where a musical troupe performs a show along with dinner. Actors and actresses of the troupe are waiters and waitresses as well, and they serve dishes for visitors as well as sing Hello Dolly‘s numbers and other oldies songs on stage.

    Carousel Music Theater
    Carousel Music Theater
    Carousel Music Theater
    Clam chowder
    A lobster roll, crisps and coleslaw
    Dessert
    Stage at Carousel Music Theater

    Backyard is a footpath around Penny Lake.

    Penny Lake footpath
    DSC_0122
    Penny Lake footpath
    Penny Lake
    MOV_0001

    Day 3: Portland, ME

    Next day I walked around downtown Portland.

    Downtown Portland
    Downtown Portland
    Portland Ocean Terminal
    DSC_0015_2
    DSC_0016_2
    Harbor in Casco Bay
    DSC_0018_2
    DSC_0019_1
    DSC_0020_1
    DSC_0021_1

    A guided tour with a boat was available at a wharf. I paid $24 to apply for a 90-minute lighthouse tour.

    DSC_0024_1
    Part of the Berlin Wall

    That’s Berlin Wall.

    DSC_0023_1
    Portland cruise
    Portland cruise
    Portland cruise
    A lighthouse at South Portland
    House Island
    Cushing Island
    Peaks Island
    Peaks Island
    Little Diamond Island
    Fort Gorges

    There was a restaurant at the wharf.

    Portland Lobster Company
    Portland Lobster Company

    It’s fried clams. It wasn’t so nice though….

    Fried clams
    Keys hanged in the fence
    Portland Lobster Company
    A lobster roll and French fries
    Portland Lobster Company

    Day 4: Portland, ME to Detroit, MI, Seattle, WA, and Tokyo

    I flew back from Portland to Tokyo via Detroit, MI, and Seattle, WA.

    Portland International Jetport
    Ticket counters of PWM airport
    Ticket counters of PWM airport
    Portland International Jetport
    Portland International Jetport
    Portland International Jetport
    Portland International Jetport
    Arrivals and departures
    Security check
    A souvenir shop and Starbucks in PWM
    Mexicali Blues
    Linda Bean's Maine Lobster at PWM
    Seafood set
    Gate 7
    DL4957 to DTW

    The more we headed to the west, the more I felt there were Japanese and other Asian people around us. In Detroit, there were signs written in English and Japanese. I don’t know why there were Japanese, and no other foreign languages in the signs.

    Detroit airport
    Gate A18
    DL733 to SEA
    Departure gates of Detroit DTW airport

    In Seattle, I saw many Japanese tourists walking in the concourse, while I saw very few foreign people in Maine (99% of people in Maine I saw were Caucasian Americans!). I realized that the West Coast is the gateway to Japan!

    Duty free shop

    I expected Microsoft Store or something like that in Seattle Tacoma Airport as Seattle is home to Microsoft, but there were no such stores in the concourse. Maybe American airports were not willing to sell local products. I didn’t find any local bourbon whiskeys in duty free shops, where they sold normal alcohols sold in standard international airports.

    Departures at SEA

    The departure information for the flight to Tokyo didn’t appear in the display, so passengers for that flight couldn’t get any terminal information of it. I didn’t know why.

    Gate S8

    I managed to get to the terminal S8 where the flight to Tokyo were going to depart, as I had TripIt in my smartphone and updated flight information came into it.

    DL581 to HND

    Actually I wasn’t so interested in cosmetics or expensive liquors sold in duty free shops, but I wanted to get American sweets, drugs and commodities sold in Hudson News. I bought them as many things as I could, because Seattle was the last stop and it was the last chance to get them in that country. I paid almost $100 there for candies, pain relievers, handy wet wipes, travel goods and more. I think I spent too much money.

    Seat monitor of Delta flight

  • Becoming an e-Estonian / エストニアのマイナンバー

    Becoming an e-Estonian / エストニアのマイナンバー

    日本文が後ろに続きます。

    Estonia, one of the Baltic countries which became independent of the Soviet Union along with Latvia and Lithuania in the early 1990s, is one of the IT-conscious countries with significant numbers of IT-related startups, including Skype. The Estonian government is doing its best to make a “digital country” by inviting IT engineers to some offshore development sites in Europe’s IT market.

    The government issues Estonian citizens an ID card, just similar to a Social Security Card in the United States, which enables holders to offer one-stop services including taxation, online banking, issuing medical prescriptions, and more. In addition to offering an ID card for real residents, it started the e-Residency scheme, which is available for not only residents within Estonia but people who don’t really live in Estonia. In this scheme, an “e-Residency Card” is issued to the “e-Residents” of Estonia, and similar services to those for real residents are offered “electronically” with the card via their computers.

    Application for an e-Residency Card is easy. First, you have to visit the application page of the e-Estonia website at https://apply.e-estonia.com/. And then you can apply for the card by filling in the necessary information in the form of the web page and paying €50.99 online by credit card. You can make the card to be sent to any Estonian Embassy outside Estonia so that you can pick it up at the nearest Embassy without flying to Estonia. About one month from the online application the card will be ready when you will receive notification by email.

    エストニアという国が今IT立国として注目を集めているようです。バルト三国としてソ連から独立したのが1990年代前半、それ以来日本人にはなじみの薄いこの国ですが、スカイプやその他のスタートアップ企業で知られているほか、政府ぐるみでヨーロッパのIT市場におけるオフショア開発拠点としてITエンジニアを多数呼び込んでいる「デジタル国家」を作ろうとしています。

    政府は国民にIDカードを発行しており、このIDカードはちょうどアメリカのソーシャルセキュリティカードや日本でこれから始まろうとしているマイナンバーカードのようなもので、これで納税、オンラインバンキング、処方箋の発行などなど、ワンストップのサービスを提供しているとのことです。さらに、エストニアの住民だけではなく、国外に住む外国人に対しても「電子居住(e−Residency)カード」というのを発行し、エストニアの電子住民としてコンピュータを通じてリアルな住民と同じようなサービスを「電子的に」提供しようとしているとのことです。

    電子居住カードの申し込みは簡単で、まずe−EstoniaのWebサイト(https://apply.e-estonia.com/)でオンラインで手続きをし、50.99ユーロをカードで払います。このときに受け取り場所に最寄りのエストニア大使館を指定すると、エストニアに行かなくても大使館で受け取ることができます。申し込んでからカードができあがるのに約一ヶ月ほどかかり、できあがるとメールで通知が来ます。ちなみに申し込みから通知まですべて英語でOKです。日本語はちょっと無理ですが…。

    (more…)
  • Taco Bell in Japan / タコベルがとうとう日本に!

    Taco Bell in Japan / タコベルがとうとう日本に!

    日本文が後ろに続きます。

    Today I went to Taco Bell at Shibuya, which had opened last Tuesday as Japan’s first Taco Bell store and hundreds of people had waited in the queue for more than two hours in front of the store on the first day only. Today there was a long queue, too. A staff member standing at the end of the queue said that I had to wait up to two hours to be served from there. It was a bit tough for me to wait such a long time, but it couldn’t be helped to do it to enjoy the American taste I’d ever had in New York where I had travelled for a business trip.

    先週の火曜日にいよいよ来日したタコベル(渋谷・道玄坂1号店)に今日やっと行ってきました。初日は何百人もが列をなして待っていたそうですが、今日もすごい長い列で、最後尾のスタッフ曰く2時間待ちとか。それでも前に出張で行ったニューヨークで食べた味をもう一度味わうべく、頑張って並ぶことにしました。

    (more…)
  • Hello world!

    The blog I’ve left unmaintained for a long time has been renewed. It’s based on WordPress I’m trying to use for the first time. This is my first post. I’ll edit or delete it, then start blogging!

    長らく放置状態だったブログをようやっとメンテしました。とりあえずWordPressベースの初投稿。

  • 震災から20年

    震災から20年


    1995年の今日、大震災が神戸・阪神・淡路地域を突然襲い、6000人以上が亡くなり、何百万もの家や建物が破壊されました。そのとき私は神戸の東にある兵庫県西宮市の実家に住んでいました。このエントリは20年前に震災が起こったときに私が経験したことの記録です。

    (more…)

  • Twenty years from the Earthquake

    Twenty years from the Earthquake


    Today in 1995, a big earthquake suddenly hit Kobe and the Hanshin-Awaji area, killing more than 6,000 people and destroying millions of households and buildings in that area. At that time I lived in my parents’ house in Nishinomiya, Hyogo, a city in the eastern vicinities of Kobe. This entry is the record of what I experienced there when that disaster happened twenty years ago.

    (more…)

  • Happy New Year 2015 / 平成二十七乙未年が明けました

    May our Imperial Nation be prosperous and people be peaceful.
    新年明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願いいたします。
    皇國の隆昌と國運の発展、國民皆が平和に暮らせますよう、お祈りいたします。

  • Words of the year 2014 / 2014年のキーワード

    日本文が後ろに続きます。

    I list up the most impressive events I experienced each year as the “words of the year” every year-end, like this:

    The words of the year for 2001: getting a flat within the Tokyo metropolitan area, a position change at the office, and Soarer.
    The words of the year for 2002: America.
    The words of the year for 2003: the airplane and the musical.
    The words of the year for 2004: the blog, Asian countries (Singapore and Hong Kong), and the GSM mobile phone.
    The words of the year for 2005: darts, the GSM and WCDMA mobile phone, and visiting Hong Kong again.
    The words of the year for 2006: the US stock and the mutual fund.
    The words of the year for 2007: changing my car and visiting Hawaii.
    The words of the year for 2008: England and Fukagawa.
    The words of the year for 2009: office position change, MacBook Pro and JR Seishun 18 Ticket.
    The words of the year for 2010: Taiwan, Singapore and Malaysia; iPhone; and the credit card.
    The words of the year for 2011: the car, the British culture and China.
    The words of the year for 2012: Oji, the mahjong, the flight attendant and Facebook.
    The words of the year for 2013: Ayurveda, Korea, high school alumni and Tsuyoshi Takashiro.
    Now I have the words of the year 2014: England and Android.

    Though England is the word chosen in 2008 and 2011 (as “the British culture” at that time), I’ve chosen it again because I really visited this country this year. I did it twice! Visiting the real England was one of my dreams for years, and at last, this dream came true. I was in London, Haworth, Folkestone, Hastings, Tunbridge Wells, and more. I’d got the chance to walk on the moors, drink beer in the pub, stay in the B&B and the hotel, and even drive the roads of Great Britain!

    Through these trips, I got to know many aspects of England. Some were the same as what I expected, and others weren’t. On the whole, the UK looked similar to Japan. It made me find reassuring in a sense, and at the same time, it gave me less excitement than the countries like the United States and Hong Kong, where there was plenty of what I’d never seen before. England is certainly an “old” country, which Japan will be like at no distant date.

    The second word, Android is what I began to use this year as an operating system of my mobile phone. I owned iPhone5 before, but I replaced it with an Android smartphone because I found out Android OS and phones were getting more and more dominant in the world (in particular the countries other than Japan and the US) than iOS and iPhones even if iPhone6 and iPhone6 Plus were released this autumn. You may not be aware of it if you are in Japan, where you’ll see many people still use iPhones, but I feel the time is slowly changed. I think that the era of the iPhone will be over in a few years.

    Buying and using many different types of Android smartphones from entry models to high-end ones, I found that Sony Xperia Z3 Compact would fit for me the most, with balanced capabilities and costs. Though I don’t know which type of mobile phones will be dominant next year, I’ll use it in the short run.

    Looking forward to new wonderful things I’ll come across next year. Have a nice New Year, everyone!

    今年も恒例の「今年のキーワード」を振り返る時期になりました。
    2001年のキーワード:都内一人暮らし職場異動ソアラ
    2002年のキーワード:アメリカ
    2003年のキーワード:飛行機ミュージカル
    2004年のキーワード:ブログアジア(シンガポール・香港)GSM携帯電話
    2005年のキーワード:ダーツGSM/WCDMA携帯電話香港再訪
    2006年のキーワード:米国株ミューチャルファンド
    2007年のキーワード:クルマの買い替えハワイ旅行
    2008年のキーワード:イギリス深川
    2009年のキーワード:職場異動MacBook Pro青春18きっぷ
    2010年のキーワード:台湾・シンガポール・マレーシアiPhoneクレジットカード
    2011年のキーワード:クルマイギリス文化中国
    2012年のキーワード:王子麻雀CAFacebook
    2013年のキーワード:アーユルヴェーダ韓国高校の同窓生高城剛
    2014年のキーワードは、
    イギリスアンドロイド
    でしょう。

    イギリスというキーワードは2008年と2011年(こちらは「イギリス文化」でしたが)にも挙げていますが、今年は実際にイギリスに、しかも二度も行きました。一度イギリスに行ってみたいというのが長年の夢だったので、その夢がついに叶ったのでした。ロンドン、ハワース、フォークストン、ヘイスティングス、タンブリッジウェルズ、などなど行かせてもらい、ムーアを歩いたり、パブでビールを飲んだり、B&Bやホテルに泊まったり、そしてイギリスの道路をクルマでドライブしたりすることができました。

    今回の旅で、イギリスについて、いろいろなことがわかりました。期待どおりだったものもあれば、そうでないものもありましたが、全体的にイギリスは、日本とよく似ているように見えました。それはある意味で安心感がある一方で、同時に、アメリカや香港みたく、今まで見たことのないものを見たときの興奮というものは、あまりなかったように思います。イギリスは確かに「古い」国で、日本も遠からずそうなるでしょう。
    2番目のキーワード、アンドロイドは、今年私が持ち始めた携帯です。これまでiPhone5を持ってましたが、世界的には(特に日米以外)iPhone6やiPhone6 Plusが秋に出たとは言え、iOSよりもAndroidのほうが優勢みたいなので、Androidのスマホに変えました。日本にいるとみんなiPhoneばっかりなので気付きにくいですが、時代はゆっくりと変化しているように感じます。iPhoneの時代はあと数年で終わると、私は思います。

    エントリー機からハイエンド機までいろいろ買いましたが、結局ソニーのXPERIA Z3 Compactが機能とコストのバランスがよく、これに落ち着きました。来年はどの機種が売れるかわかりませんが、さしあたりこれを使ってみたいと思います。

    来年もいろんな新しいステキなものに出会えるのを楽しみにしています。皆様良いお年を!

  • My second visit to England / 二度目の英国訪問

    日本文が後ろに続きます。

    I revisited the UK in September as my first visit there in February was very nice. This time I went to Folkestone, Kent, where it was taken place by the musical Half A Sixpence I watched at Kokugakuin Tochigi High School, via Brighton, Tunbridge Wells, Hastings, Rye, and New Romney.

    2月に初めてイギリスに行ってみたのがすごくよかったので、9月にもう一度イギリスに行ってきました。今回は國學院栃木高校の文化祭で観たミュージカル「Half A Sixpence」の舞台になったケント州のフォークストンへ、ブライトン、タンブリッジウェルズ、ヘイスティングス、ライ、ニューロムニー経由で行ってきました。

    日本語のほうはフォートラベルに旅行記を転載しました。以下は英語だけです。

    (more…)