Category: Yuki’s Diary 日記

  • Taco Bell in Japan / タコベルがとうとう日本に!

    Taco Bell in Japan / タコベルがとうとう日本に!

    日本文が後ろに続きます。

    Today I went to Taco Bell at Shibuya, which had opened last Tuesday as Japan’s first Taco Bell store and hundreds of people had waited in the queue for more than two hours in front of the store on the first day only. Today there was a long queue, too. A staff member standing at the end of the queue said that I had to wait up to two hours to be served from there. It was a bit tough for me to wait such a long time, but it couldn’t be helped to do it to enjoy the American taste I’d ever had in New York where I had travelled for a business trip.

    先週の火曜日にいよいよ来日したタコベル(渋谷・道玄坂1号店)に今日やっと行ってきました。初日は何百人もが列をなして待っていたそうですが、今日もすごい長い列で、最後尾のスタッフ曰く2時間待ちとか。それでも前に出張で行ったニューヨークで食べた味をもう一度味わうべく、頑張って並ぶことにしました。

    (more…)
  • Hello world!

    The blog I’ve left unmaintained for a long time has been renewed. It’s based on WordPress I’m trying to use for the first time. This is my first post. I’ll edit or delete it, then start blogging!

    長らく放置状態だったブログをようやっとメンテしました。とりあえずWordPressベースの初投稿。

  • Happy New Year 2015 / 平成二十七乙未年が明けました

    May our Imperial Nation be prosperous and people be peaceful.
    新年明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願いいたします。
    皇國の隆昌と國運の発展、國民皆が平和に暮らせますよう、お祈りいたします。

  • Words of the year 2014 / 2014年のキーワード

    日本文が後ろに続きます。

    I list up the most impressive events I experienced each year as the “words of the year” every year-end, like this:

    The words of the year for 2001: getting a flat within the Tokyo metropolitan area, a position change at the office, and Soarer.
    The words of the year for 2002: America.
    The words of the year for 2003: the airplane and the musical.
    The words of the year for 2004: the blog, Asian countries (Singapore and Hong Kong), and the GSM mobile phone.
    The words of the year for 2005: darts, the GSM and WCDMA mobile phone, and visiting Hong Kong again.
    The words of the year for 2006: the US stock and the mutual fund.
    The words of the year for 2007: changing my car and visiting Hawaii.
    The words of the year for 2008: England and Fukagawa.
    The words of the year for 2009: office position change, MacBook Pro and JR Seishun 18 Ticket.
    The words of the year for 2010: Taiwan, Singapore and Malaysia; iPhone; and the credit card.
    The words of the year for 2011: the car, the British culture and China.
    The words of the year for 2012: Oji, the mahjong, the flight attendant and Facebook.
    The words of the year for 2013: Ayurveda, Korea, high school alumni and Tsuyoshi Takashiro.
    Now I have the words of the year 2014: England and Android.

    Though England is the word chosen in 2008 and 2011 (as “the British culture” at that time), I’ve chosen it again because I really visited this country this year. I did it twice! Visiting the real England was one of my dreams for years, and at last, this dream came true. I was in London, Haworth, Folkestone, Hastings, Tunbridge Wells, and more. I’d got the chance to walk on the moors, drink beer in the pub, stay in the B&B and the hotel, and even drive the roads of Great Britain!

    Through these trips, I got to know many aspects of England. Some were the same as what I expected, and others weren’t. On the whole, the UK looked similar to Japan. It made me find reassuring in a sense, and at the same time, it gave me less excitement than the countries like the United States and Hong Kong, where there was plenty of what I’d never seen before. England is certainly an “old” country, which Japan will be like at no distant date.

    The second word, Android is what I began to use this year as an operating system of my mobile phone. I owned iPhone5 before, but I replaced it with an Android smartphone because I found out Android OS and phones were getting more and more dominant in the world (in particular the countries other than Japan and the US) than iOS and iPhones even if iPhone6 and iPhone6 Plus were released this autumn. You may not be aware of it if you are in Japan, where you’ll see many people still use iPhones, but I feel the time is slowly changed. I think that the era of the iPhone will be over in a few years.

    Buying and using many different types of Android smartphones from entry models to high-end ones, I found that Sony Xperia Z3 Compact would fit for me the most, with balanced capabilities and costs. Though I don’t know which type of mobile phones will be dominant next year, I’ll use it in the short run.

    Looking forward to new wonderful things I’ll come across next year. Have a nice New Year, everyone!

    今年も恒例の「今年のキーワード」を振り返る時期になりました。
    2001年のキーワード:都内一人暮らし職場異動ソアラ
    2002年のキーワード:アメリカ
    2003年のキーワード:飛行機ミュージカル
    2004年のキーワード:ブログアジア(シンガポール・香港)GSM携帯電話
    2005年のキーワード:ダーツGSM/WCDMA携帯電話香港再訪
    2006年のキーワード:米国株ミューチャルファンド
    2007年のキーワード:クルマの買い替えハワイ旅行
    2008年のキーワード:イギリス深川
    2009年のキーワード:職場異動MacBook Pro青春18きっぷ
    2010年のキーワード:台湾・シンガポール・マレーシアiPhoneクレジットカード
    2011年のキーワード:クルマイギリス文化中国
    2012年のキーワード:王子麻雀CAFacebook
    2013年のキーワード:アーユルヴェーダ韓国高校の同窓生高城剛
    2014年のキーワードは、
    イギリスアンドロイド
    でしょう。

    イギリスというキーワードは2008年と2011年(こちらは「イギリス文化」でしたが)にも挙げていますが、今年は実際にイギリスに、しかも二度も行きました。一度イギリスに行ってみたいというのが長年の夢だったので、その夢がついに叶ったのでした。ロンドン、ハワース、フォークストン、ヘイスティングス、タンブリッジウェルズ、などなど行かせてもらい、ムーアを歩いたり、パブでビールを飲んだり、B&Bやホテルに泊まったり、そしてイギリスの道路をクルマでドライブしたりすることができました。

    今回の旅で、イギリスについて、いろいろなことがわかりました。期待どおりだったものもあれば、そうでないものもありましたが、全体的にイギリスは、日本とよく似ているように見えました。それはある意味で安心感がある一方で、同時に、アメリカや香港みたく、今まで見たことのないものを見たときの興奮というものは、あまりなかったように思います。イギリスは確かに「古い」国で、日本も遠からずそうなるでしょう。
    2番目のキーワード、アンドロイドは、今年私が持ち始めた携帯です。これまでiPhone5を持ってましたが、世界的には(特に日米以外)iPhone6やiPhone6 Plusが秋に出たとは言え、iOSよりもAndroidのほうが優勢みたいなので、Androidのスマホに変えました。日本にいるとみんなiPhoneばっかりなので気付きにくいですが、時代はゆっくりと変化しているように感じます。iPhoneの時代はあと数年で終わると、私は思います。

    エントリー機からハイエンド機までいろいろ買いましたが、結局ソニーのXPERIA Z3 Compactが機能とコストのバランスがよく、これに落ち着きました。来年はどの機種が売れるかわかりませんが、さしあたりこれを使ってみたいと思います。

    来年もいろんな新しいステキなものに出会えるのを楽しみにしています。皆様良いお年を!

  • A festival in summer / 夏の祭り

    Posted a belated summer festival at Oji Shrine on 4 August.
    8月4日の王子神社の例大祭。ちょっと遅くなりました……

  • ロンドン散歩

    ハワース散策からの続きです)

    3日目の朝、雨の降る中、B&Bをチェックアウトしました。

    平日なので蒸気機関車はやっておらず、B&Bの奥さんがロードン・ロードにある最寄りのバス停まで連れて行ってくれ、そこでキースリー行きのバスを待つようにと言ってくれました。

    バスを待っていると、年配のご婦人が話しかけてきて、どこまで行くのかと尋ねられたので、「ロンドンまでです」と答えると、もう1人のご婦人が話に加わり、バスがくるまでの間、3人でお話してました。

    (more…)
  • A walk in London

    (Continued from A stroll in Haworth)

    On the third day, I checked out of the Heathfield B&B on the rainy morning. Since it was a weekday, Keighley Worth & Valley Railway was out of service. The mistress took me to the nearest bus stop on Rawdon Road and told me to wait there for the bus for Keighley.

    While waiting for the bus, an old lady talked to me. She asked me where I was going. I answered that I was going to London. Another lady joined us, and they and I talked a bit until the bus was coming.

    On the bus, I sit on the upper front seat, and the ladies stayed downstairs. Arriving at Keighley bus terminus, I got out of the bus. The train station was a bit distant from the terminus, so I didn’t know how to get there.

    Then the lady who had talked to me first at the Rawdon Road bus stop found me standing there, and told me to follow her to the train station as she was just going for shopping near there. How kind of her! I was able to get to the Keighley train station with her help.

    Waiting room of Keighley station
    Lunch
    (more…)
  • ハワース散策

    English breakfast
    本当のイギリスへの旅からの続きです)

    ヒースフィールド・ベッド&ブレックファーストの朝食はまさにブリティッシュ・ブレックファーストで、目玉焼き、フライドポテト、マッシュルーム、トマトを半分にして焼いたやつ、ベーコン、ソーセージ2本、そしてシリアル、トースト、オレンジジュースに紅茶とすごいボリュームでした。イギリスの朝食時間帯はちょうど日本の夕食どきなので、一番食が進む時です。

    朝食中にも宿のご夫婦はいろいろ話しかけてくれます。食事しながら英会話するのは少しハードですが、お話するのは楽しいものです。

    (more…)
  • 本当のイギリスへの旅

    Town in Haworth
    ちょっと前の話ですが、イギリスに行ってきました。ブリティッシュ・ヒルズでも英語村でも栃木あたりにある英国風のコテージでも日本にある他の「ニセ英国」でもなく、死ぬまでに一度は訪れてみたかった本当のイングランドです。行き先は、森薫「エマ」の舞台のロンドンと、ハワースです。

    (more…)