Category: Aviation 航空

  • Off to Hong Kong / 香港行ってきます

    Gate 14

    日本文が後ろに続きます。

    I’m going to Hong Kong tonight. I last visited there six years ago. I’ll be back in Japan on Sunday 6th.

    Action items in Hong Kong: to get SIM-lock-free iPad2 and, if possible, iPhone4S at Mong Kok; registration of new address and passport number for my account of HSBC; and sightseeing at Stanley, Aberdeen, and Lamma Island.

    (more…)
  • Tribute to stewardesses / 機上の女神

    日本文が後ろに続きます。

    I love stewardesses, or female flight attendants working on the aeroplane. As is often the case with Asian airlines, Japan’s airlines such as Japan Airlines and All Nippon Airways have many attractive-looking stewardesses because of the history they once hired such women as flight attendants.

    Nevertheless, I love them not only because they look good. It goes without saying that they aren’t so much “the waitresses on the plane” as “the security staff” who maintain the security of the aircraft cabin. To satisfy passengers in normal or emergency conditions, they need to have hard training and pass tests to be qualified as flight attendants. Even after they manage to become stewardesses, they should have and pass periodic tests to avoid being disqualified. Their attractive smiles, dignified attitudes, and graceful behaviour on the plane backed up with their pride in strict training, mesmerise us very much. They are really noble and saintly women, differing from similarly good-looking women like newscasters of telly stations or campaign girls in pits of motor racing circuits.

    Their brave and cool-headed actions often save many passengers. When the ANA 857 aeroplane was hijacked at Hakodate Airport in Hokkaido, Japan on 21 June 1995 by a desperate banker, a flight attendant was captured by him, being got a full nelson with a knife pointed at her, and taken in hostage in the cabin for tens of hours with the passengers and the other crew. After police and all the passengers released had captured the criminal, she attended a press conference. She had an interview with the press corps, talking calmly in front of TV cameras about what had been going on in the cabin at that time. She behaved like a real professional. A standard young girl would’ve been too shocked and mentally damaged to appear in public and talk in front of press staff if she had experienced such tough circumstances. The crew members were so calm, disciplined, and strong-minded that the criminal didn’t get so much furious, resulting in killing or injuring no personnel until arrested.

    When it comes to strong-minded actions in a dangerous situation, policewomen and military servicewomen may have such professionalism as well. They don’t enchant me, however, for police officers are the person who controls us, regulates us and exercises power over us, and the soldiers, sailors, and airwomen don’t appear in our daily lives, so they aren’t familiar to me.

    For me, flight attendants offering us their best service on board are the best women. It’s the happiest time for me that, on the taxiing aeroplane preparing for takeoff, I catch the eyes of a stewardess sitting in the jump seat facing me and when our eyes meet we smile at each other.

    As a passenger, I always respect them. When getting aboard, I don’t forget to say hello to the greeting crew at the entrance door. When I lift my heavy luggage to stow it into the overhead stowage, I do it by myself instead of making her do it. I order food or drink in a polite attitude, and when she serves me and clears the table, I always say thank you to her with a smile. Of course, I say thank you and goodbye to them to show my most gratitude when I’m getting off the aircraft at destination.

    Needless to say, annoying the cabin crew is absolutely unacceptable. Deplorably, there are such idiots that smoke in the lavatory, use a mobile phone in the cabin, yell at her for trivial matters, or even use violence or pervert actions on her. Such vulgar passengers should get off the plane, as they don’t reach the level of class to be qualified to use it.

    An aircraft cabin is a salon for sophisticated ladies and gentlemen. The noble hostesses will smile at only such cultivated persons that can prudently enjoy travel.

    ぶっちゃけ、スッチーが好きです。そう、飛行機で働く客室乗務員(CA)のことです。

    アジアのエアラインにはよくあるように、日系のJALやANAなどの航空会社のCAは、かつて募集要項に「容姿端麗であること」という採用条件があったこともあり、キレイどころがいっぱいいらっしゃいます。

    ただ、キレイというだけでスッチーが好きなのではないのです。言うまでもなく客室乗務員はただの「機上のホステス」ではなく、機内の安全を確保しなきゃいけない「保安要員」でもあるわけです。CAになるためには、何ヶ月もにわたる厳しい訓練を受け、それにパスしなきゃいけないし、なったらなったで、定期的に監査フライトがあって、それに落ちると飛行機を降りなきゃいけなくなるわけです。

    飛行機が落ちれば当然自分も命を落とすわけだし、そういう極限状態に陥ったときに、乗客をパニックにさせないように最後まで職務を果たさなきゃいけない。すごく重労働だし危険な職務なのに、乗客の安全を守るために身を挺して命を賭けて働く姿、プロとして自分の仕事に誇りと使命感を持って働く姿、そういうカッコイイ姿に、魅せられるんだと思うんです。女子アナやレースクイーンとも違う、ただ笑顔を振りまいているだけじゃなくて、保安要員としての厳しい訓練と誇りに裏打ちされた凛とした姿がそこに見えるのです。彼女たちは高潔で気品あふれる「女神」に映ります。

    冷静な判断で、多くの乗客が救われることがあります。1995年6月21日に起こった函館空港の全日空857便ハイジャック事件のとき。CAの1人が犯人の男に羽交い絞めにされて凶器を突きつけられて、乗客と一緒に十何時間も人質にされて極限状態に置かれたんですが、犯人が逮捕されたあとの記者会見に出てたんです。CAっていったってそのへんにいる普通の若い女の子のはずだし、事件に遭ったショックはシャレにならないだろうしそのまま出社拒否にでもなってもおかしくないと思うんですが、記者会見で冷静にそのときの情況を詳細に語っていたんですね。これはホントのプロじゃなきゃできないことだと思うんです。そのときからですね、CAって凄ぇな~って思い始めたのは。結局、彼女たちの冷静な行動のおかげで、犯人を刺激せず、誰も死なずに済んだんですから。

    じゃ婦人警官や女性自衛官はどうなんだ、ということになるんですが、警察官はわれわれからみて「取り締まる側」の人間だし、自衛官は日ごろ目に触れないから、あまり萌えることはないんですね。

    私としては、機内でベストなサービスをするスチュワーデスが最高の女性と思うわけです。シートに体を預け、シートベルトを締めて、静かに離陸の時を待つ。タキシーウェイを静かに滑ってく機内で、向かいのジャンプシートに腰を掛け、機内アナウンスの練習で口をもごもごさせているクルーに目をやる。ふと目が合い、お互いに笑みを交わす至福のひととき……これが飛行機の旅の醍醐味なわけです。

    乗客として、私は彼女たちに最大限の敬意を払っています。機内に乗り込むときは、少なくとも出迎えるクルーに挨拶ぐらいはします。座席の上の棚に荷物を入れるときは、重い荷物なら、CAに任せないで自分で積み込みます。機内ではレディファーストが基本。通路ですれ違うときも、女性が通りやすいようによけてあげたりするとカッコイイと思います。

    食事や飲み物をオーダーするときは、単語で話すのではなく、ちゃんと会話文の形で言うようにします。友人のCAがよく嘆いてるのが、何か頼むとき「コーヒー」とか「ビーフ」とか、とにかく単語しか話さない日本人乗客が多いとのこと。「コーヒーお願いします」とか「ビーフにしてください」とか、文の形にしてお願いすることができれば、受ける印象もだいぶ違ってくるんだそうです。

    もちろん、食事や飲み物を頂くときや、下げてもらうときなどは、ちゃんと「ありがとうございます」とお礼を言うようにしています。そのとき、相手の目を見つめて、ニコッと微笑むことも忘れません。

    目的地で飛行機を降りるときは、最大限の感謝の気持ちをこめて「お疲れさまでした」と声をかけるようにしています。この一言で彼女たちの疲れはたちまち吹っ飛び、とびっきりの笑顔を返してくれます。

    当然のことながら、女神様を困らせるような行為は絶対ご法度。注意したCAを殴ったり機内で出迎えているCAの胸をすれ違いざまに触ったりなどは論外ですが(いるんだな、こういうことするバカが)、携帯を機内で使う、ラバトリーでタバコを吸う、ささいなことでキレてCAに怒鳴りつける……こんなことをするDQNな客は飛行機を利用すべき階層の人間ではないので即刻機内から立ち去るべきです。

    飛行機は、洗練された紳士淑女のためのサロン。身を慎み、旅を愉しむことができる余裕のある者にのみ、機上の女神たちは微笑むのです。

  • Going to Shanghai / 上海行ってきます

    Going to Shanghai / 上海行ってきます

    I’m going to Shanghai for a 100% business trip this time. It snowed very much near Narita Airport when I was coming in the Limousine Bus, but it’s fine now.
    今から上海に行きます。今回は完全に仕事の出張です。成田に来るときは大雪でしたが今は晴れています。
    Gate 38

    I wonder if I will be able to use the Internet in China because I hear Twitter and Facebook are all blocked there…
    さて中国でマトモにネットができるかどうか疑問です。TwitterもFacebookもブロックされてると聞いてるので。。。。

  • Trip to Singapore and Malaysia / シンガポール・マレーシアの旅

    Trip to Singapore and Malaysia / シンガポール・マレーシアの旅

    日本文が後ろに続きます。

    I’m going on a trip to Singapore and Malaysia until next Thursday because we have the “Silver Week” in Japan, with two national holidays (next Monday and Thursday) and three days of leave. For me, this is this year’s second trip to foreign countries. As I have 20,000 miles of United Airlines’ frequent flyer program, I can get a round-trip ticket from Japan to South Asia. I chose Singapore because Singapore is the country where I enjoyed six years ago, and I have looked forward to visiting again. This time, I’m going to visit Johor Bahru and another city in Malaysia because they are close to Singapore and maybe I can have easy access to those cities.

    I’ll bring unlocked iPhone bought from Hong Kong other than regular cell phones I use daily, to use it at cheaper costs by replacing Softbank’s SIM card I always use in Japan with prepaid SIM cards I’ll get at destination countries. Skype is installed on the iPhone so that I can receive calls at any time regardless of countries I’ll be in, even if a phone number will be frequently changed.

    UA803 to Singapore
    United 803 to Singapore

    The plane departed Narita at 1735 and arrived at SIN at 2330. It was earlier than scheduled. Seven hours’ flight in the economy seat of United Airlines was kind of tough, and I had severe back pain when I got off 🙁

    Arrival gate
    Arrival Gate

    Changi Airport immigration
    Immigration

    Arrival level
    Arrival Level

    シルバーウイークを利用して、今日から23日までシンガポールとマレーシアに行ってきます。台湾に続き今年2回目の海外です。ユナイテッド航空のマイルが2万マイルたまり南アジアに行けるようになったので(北アジアはNG)、6年前に行ったことのあるシンガポールと、ついでだからジョホールバルとかマレーシアの他の都市にも足をのばそうと思ってます。

    沢尻エリカの元旦那の高城剛氏の「サバイバル時代の海外旅行術」を大いに参考にして、香港版SIMロックフリーのiPhoneをメインに、現地でプリペイドSIMカードを入れ替えながらガンガン使おうと思ってます。着信用にはSkypeを入れておけば電話番号が頻繁に変わっても着信を受けることができます。他にもいろいろ真似をして、ソーラー充電器やらドクター・ショールやら、(効くかどうかわかりませんが)ホメオパシー・レメディーなどを持ってカリマー・エアポートプロ40のキャリーバックに詰め込みます。もちろん東急ハンズで買ったカードケースの中にクレジットカード、ATMカードから絆創膏、白いガムテープ(緊急に何かを貼るためのもの。文字が書けるように白いもの)、緊急用の100ドルと20ドルのキャッシュ、32GBのSDHCカード(顔写真やらパスポートのコピーやら携帯を落としたときのための連絡先やら人間ドックの身体データやらが入っている)に至るまで携帯していきます。財布も使わず、日本円と現地通貨の小額紙幣とチップ用の1米ドルを10枚、裸でポケットに突っ込みます(チップは使うかどうかわかりませんが)。

    旅行記のほうはフォートラベルに書いています。

  • Going to Taipei / 台湾に行ってきます

    Going to Taipei / 台湾に行ってきます

    日本文が後ろに続きます。

    I’ll be in Taipei until next Monday to see my brother working there now. The airplane will depart in an hour. I’m typing this entry in front of the gate. Flight attendants are chatting very loudly…. Anyway I’ll enjoy being abroad because it’s been almost three years since my last trip to a foreign country.

    台湾に短期出張中の兄に会いに来週月曜日まで台北に行ってきます。この時期だと往復3万円なので中華航空にしました。大阪行くより安いですね。
    あと1時間で離陸です。搭乗口の前に座ってこのブログを書いてます。現地のスッチーたちはけたたましくおしゃべりしながら近くに座ってゲートオープンを待ってます。。。ともあれ3年ぶりの海外なので楽しんできます。

    旅行記はフォートラベルに書いています。

  • NY不時着事故より

    昨日、USエアウェイズ1549便がハドソン川に不時着した事故、被害に遭われた乗客の皆様には心よりお見舞い申し上げたいと思いますが、ともあれ犠牲者が全く出なかったことは何よりでした。熟練パイロットの冷静な判断には頭の下がる思いです。

    (more…)
  • 帰省

    飛行機で帰省しました。

    Mt. Fuji

    バックにちょうど富士山が見えました。偶然のキレイな景色につい1枚。
    今年も残すところあと1日です。

  • 帰国しますた

    ハワイの料理というと、ロコモコとかいろいろあるようですが、私はだいたいサブウェイとかマクドナルドとかそこらへんのスナックバーのホットドックとかそういう安いジャンクフードばかり食べてました。
    せっかくなので帰りの空港の最後の食事ぐらいハワイアンフードを食そうと思い、
    Mahi-mahi sandwich
    マヒマヒサンドイッチです。白身の魚を焼いたやつにタルタルソースをつけて食べます。なかなかいけました。

    (more…)

  • ノースウェストの機内

    Northwest B747-400 aircraft
    「ノースウェストは最悪だ」とよく人は言うようですが……。実際に乗ってみた感想。
    まあ、「飛行機をバスと同じ移動手段」だと割り切れば、気にならないかもしれません。
    行きの機内では非常口座席に割り当てられました。当初は別の座席を選んでいたんですが、搭乗直前になってゲートに呼び出され、替わって欲しいと言われました。お見合い席?とちょっと期待したのですが、向かい合わせに座った乗務員は恰幅のいい中年男性パーサーとアジア系の中年女性。男性パーサーのほうは、非常口座席に座っている私たち2人を指差し、「You guys! 緊急時には他の乗客の脱出をヘルプしてくれよ!(たぶんそんな意味の英語)ペラペラペラ(あとは聞き取れず)」とまくしたて、離着陸時にはお見合い席で横に座っている女性乗務員のほうとペチャクチャ雑談。まあいいんだけど……。
    私の横に座っているアメリカ人の兄ちゃんは風邪ひいてるらしく、始終ゴホゴホ言っているし。
    中年男性パーサーは、けっこう愛嬌があるおじさんで、子供の乗客にはピエロのように顔をゆがめたり愛想を振りまいたり機内食のパンを放り投げて与えたりして喜ばせていました。なるほどこんな喜ばせ方もあるもんだ。他のスチュワーデスもめいめい自分の仕事を(時折仲間内でジョークなど飛ばしながら)進めています。ちょっとANAあたりの日系とは違った仕事の仕方でした。きれいどころの乗務員がにこやかに、というのもいいですが、まあこういうのもいいかもしれません。
    離陸前に安全設備の説明があるんですが、もちろんメインは英語で、そのあとに日本語の説明が続くんですが、英語でシートベルトの付け外しの方法を詳しく説明している後で、日本語は「シートベルトをしてください」のみ。超適当。
    機内販売カタログは免税品のみ。持ち帰り不可(というか意味なし)。ユナイテッド航空のあの分厚いカタログとは全然違います。
    マイレージもなくなったし、もう多分ノースウェストには乗ることはないと思われます。