英語で参考文献を書く

本でも論文でもブログでも、なにかを書くときに、他人のアイデアや言葉を使うときは、その出典を文献管理(documentation)しなければなりません。それをしないで、他人の考えを盗んで自分のもののようにみせかけることは、盗作(plagiarism)とよばれ、ばれると非常に重い社会的制裁を受けてしまう重大な反則事項です。

ここでは英語で文章を書いたときの参考文献の参照のしかたを紹介します。

本文中にカッコ書きで参考文献を示す

引用する情報の直後の句読点の前に、カッコ書きで参考文献を示します。

The islands of Samoa make up one of the most exotic places in the world. Filled with strange animals seen nowhere else, overflowing with tropical plants, Samoa is often considered the ultimate destination for the adventurous tourist (Wilson, 230).
サモアの島々は、世界で最もエキゾチックな場所の1つを構成している。他ではみられない奇妙な動物たちにあふれ、熱帯植物で満ち満ちたサモアは、しばしば冒険的な観光客の究極の目的地と考えられている(ウィルソン、230頁)。

著者が1人の著作物を参照するときは、その著者の姓と、その引用する情報が書いてあるページ番号を書きます。例:(Workford, 58)

著者が複数の著作物を参照するときは、全著者の姓を書くか、筆頭著者の姓に続けて「et al.」と書きます。例:(Workford, Hoskins, and Turner 79) or (Workford et al. 79)

同じ著者で複数の著作物があるときは、その文献名またはその短縮名を入れます。例:(Workford, Beautiful Samoa 124)

本文中で参考文献の著者名を述べるときは、その参照物のページ番号だけをカッコ書きにします。

As Wilson points out, even an increase in tourism has not blighted the natural beauty of these jungle islands—yet (104).
ウィルソンが指摘するように、観光業が大きくなってもなお、これらの熱帯雨林の島々の自然の美しさが脅かされることは―まだ―ない(104頁)。

文末に引用符でくくられたものがくる文に参考文献を示すときは、カッコ書きは最後の引用符のあとに書き、そのうしろにピリオドを打ちます。

The intrepid adventurer on Samoa will quickly find that the abundance of flora and fauna is “unequaled anywhere else in the world” (Wilson 96).
サモアの勇敢な冒険家なら、動植物相の豊富さが「世界で他に類がない」とすぐに気づくだろう(ウィルソン、96頁)。

3行以上の長い引用は、引用符を使わず、引用部分全体がインデント(字下げ)されます。そこに参考文献を示す場合、カッコ書きは最後の文のピリオドのうしろに書きます。

Western Samoa is still closely linked with long-ago Polynesia, but American Samoa is strongly stamped with the modern world. Pago-Pago, the capital, is beset with traffic jams and modern social ills. Western Samoa, on the other hand, is a poverty-striken nation, but here you can still see history. (Wilson 252)
西サモアはいまだに古くからのポリネシアに密接に結びついているが、アメリカ領サモアは現代世界に強く影響されている。首都パゴパゴには交通渋滞や現代社会の悪条件がある。一方西サモアは貧困に苦しむ国だが、ここではまだ歴史を見ることができる(ウィルソン、252頁)。

注釈や脚注を使う

参照する本文のうしろに、上付き数字を書きます。

Samoa has been examined by scientists and poets alike. Margaret Mead performed her famous studies of native adolescent life here8, and Robert Louis Stevenson lived for a few years and “died on his own Treasure Island.”9
サモアは科学者と詩人によって同様に調査されている。マーガレット・ミードはここで現地人の青年の生活について有名な研究を行い8、またロバート・ルイス・スチーブンソンは数年間暮らしたあと「自分の宝島で死んだ。」9

注釈(endnote)は、本文の最後に「Notes」という見出しをつけた別ページを設け、そこに文献を一覧にしてまとめます。脚注(footnote)は、参照する本文のあるページの下部に文献一覧を書いたものです。注釈にしても脚注にしても、一覧には以下のような出典の情報を含めます。

  1. 註の番号
  2. 著者名(ファーストネームを先。追加の著者があれば全員書く)
  3. 記事あるいは本の題名と出版社
  4. 出版社の情報(本の場合、出版場所と出版社名、出版日)
  5. 情報を使ったページ番号

例:3Martin Stinger, “Wonders of Borneo,” National Geographic, Sept. 1993, p. 64.

ページ番号のあらわしかたは、1ページだけの場合はp. 複数ページの場合はpp. に続けて数字(数字の範囲)を書きます。

参考文献一覧を作る

ノンフィクション作品を、誰かに取材をして書いたときは、注釈や脚注とは別に、参考文献一覧もつくります。参考文献は、著者の姓のアルファベット順に並べます。参考文献は、次のような書き方をします。

本の場合:著者名または編集者名. 題名, 巻数(あれば), 版数(初版でないとき). 出版社の所在地(市): 出版社名, 出版年(月日).

例:Charma, Devendra, and Moss, William. Satan and Milton. Boston: Cambridge University Press, 1992.

雑誌記事の場合:筆者名. 記事名. 定期刊行物名, 巻数や発行年月日, 記事のページ番号.

例:Flotis, Kallie. “Women on the Beach.” Newsweek, 9 May 1993, pp. 42-46.

著者や編集者が1人である文献が複数あるときは、最初のエントリーの名前の後ろに3emのダッシュを使い、日付順に文献を並べます。

例:
Stark, Merry. Juvenile Diabetes. NY: Hammond Press, 1990. ———.
Controlling Your Diabetes. NY: Hammond Press, 1993.

協会による編著で著者が存在しない本の場合は、その協会名を著者名のようにあつかいます。

例:American Library Association. Multicultural Children's Books. NY: ALA Press, 1994.

号のあるジャーナルからの記事の場合は、そのジャーナルの号数とページ番号の間にコロンを使います。

例:Margaux, Kitty, “Lyme Disease and Your Dog.” Journal of Veterinary Medicine 64: 37-39.

新聞記事の場合:筆者名. 見出し. 新聞名, 発行年月日, 章番号, ページ番号, コラム番号.

例:William, Anthony. “Park Crime Takes a New Twist.” Newsday, 11 May 1994, Sec. 2, p. 14, col. 2.

インタビューの場合:インタビューされた人の名前. 「Interview」という言葉. インタビュー年月日.

例:Morris, Mark. Interview. 24 March 1992.

参考文献の書き方は一貫している必要があります。あるエントリーに「Lynn Messing, ed.」と書いて、別のエントリーに「Donald Griggs, editor」と書かないこと。

参考文献には本文で引用した著作物をすべて含めることが大切です。

参考文献:The Princeton Language Institute. 21st Century Guide To Improving Your Writing. New York: Dell Publishing, 1995.

Pocket
Bookmark this on Delicious
LINEで送る

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *