Becoming an e-Estonian / エストニアのマイナンバー

日本文が後ろに続きます。

Estonia, one of the Baltic countries which became independent of the Soviet Union along with Latvia and Lithuania in the early 1990s, is one of the IT-conscious countries with significant numbers of IT-related startups, including Skype. The Estonian government is doing its best to make a “digital country” by inviting IT engineers to some offshore development sites in Europe’s IT market.

The government issues Estonian citizens an ID card, just similar to a Social Security Card in the United States, which enables holders to offer one-stop services including taxation, online banking, issuing medical prescriptions, and more. In addition to offering an ID card for real residents, it started the e-Residency scheme, which is available for not only residents within Estonia but people who don’t really live in Estonia. In this scheme, an “e-Residency Card” is issued to the “e-Residents” of Estonia, and similar services to those for real residents are offered “electronically” with the card via their computers.

Application for an e-Residency Card is easy. First, you have to visit the application page of the e-Estonia website at https://apply.e-estonia.com/. And then you can apply for the card by filling in the necessary information in the form of the web page and paying €50.99 online by credit card. You can make the card to be sent to any Estonian Embassy outside Estonia so that you can pick it up at the nearest Embassy without flying to Estonia. About one month from the online application the card will be ready when you will receive notification by email.

エストニアという国が今IT立国として注目を集めているようです。バルト三国としてソ連から独立したのが1990年代前半、それ以来日本人にはなじみの薄いこの国ですが、スカイプやその他のスタートアップ企業で知られているほか、政府ぐるみでヨーロッパのIT市場におけるオフショア開発拠点としてITエンジニアを多数呼び込んでいる「デジタル国家」を作ろうとしています。

政府は国民にIDカードを発行しており、このIDカードはちょうどアメリカのソーシャルセキュリティカードや日本でこれから始まろうとしているマイナンバーカードのようなもので、これで納税、オンラインバンキング、処方箋の発行などなど、ワンストップのサービスを提供しているとのことです。さらに、エストニアの住民だけではなく、国外に住む外国人に対しても「電子居住(e−Residency)カード」というのを発行し、エストニアの電子住民としてコンピュータを通じてリアルな住民と同じようなサービスを「電子的に」提供しようとしているとのことです。

電子居住カードの申し込みは簡単で、まずe−EstoniaのWebサイト(https://apply.e-estonia.com/)でオンラインで手続きをし、50.99ユーロをカードで払います。このときに受け取り場所に最寄りのエストニア大使館を指定すると、エストニアに行かなくても大使館で受け取ることができます。申し込んでからカードができあがるのに約一ヶ月ほどかかり、できあがるとメールで通知が来ます。ちなみに申し込みから通知まですべて英語でOKです。日本語はちょっと無理ですが…。

I applied for my e-Residency Card this August and one month later an email from the First Secretary and Consul of the Embassy arrived at me saying that my card had arrived and I was requested to tell him when I was going to pick it up. I made an appointment with him and visited the Embassy, which looked like a cosy little house in the quiet residential area of Tokyo.

私もこの8月に電子居住カードを申請してみました。一ヶ月後に大使館の一等書記官の人からカードが到着したというメールが届き、大使館に受け取りに来る日を教えてほしいと言われました。さっそくアポイントを取って、約束の日時に東京の神宮前にあるエストニア大使館に行きました。こんな感じの、閑静な住宅街に立つこじんまりした邸宅といった趣でした。

Estonian Embassy

Estonian Embassy

I pushed the bell on the entrance gate. The electric lock of the gate was unlocked and I heard a man’s voice through the intercom telling me to come in. When I came in, a gentleman stood in front of the door. He invited me to the house and told me to sign up in a notebook put on the desk at the entrance. I wrote down my name, the date, and the purpose of the visit to the notebook.

Then he invited me to a big table in a dining hall and told me to have a seat. He asked my name and then asked me to show him my passport as identification. I presented it to him. He checked carefully the passport’s photo page where my name was printed and brought it to a PC a bit afar from the table to input some data.

Several minutes later he told me to come in front of the PC and let him take my fingerprints with a small fingerprint scanner connected to the PC. He told me at first to put my right hand’s first finger on the glass surface of the scanner, press it firmly and hold it. It was quite difficult to scan the finger neatly because scanning failed when I pressed the finger on the glass surface too strongly or too weakly. Every time it failed, he asked me to retry. Repeating five or six times, he told me that my fingerprint was successfully scanned. He told me to release the finger from the scanner and put my left hand’s index finger as well. We did the same thing several times as we did for my right hand.

He said that only my index fingers were scanned because I was Japanese, and all ten fingers would be scanned for Chinese and Philippino or like that.

After finishing the fingerprint scanning, we got back to the table and he presented the e-Residency card with a starter kit.

入口の呼び鈴を押すと、門の電子錠が開き、インターフォン越しに男性の声で「Come in.」と言うのが聞こえました。門を開けて入ると、玄関のドアの前に中年の紳士が立っていて、邸に招き入れてくれました。まず玄関のノートに名前と日付と来訪目的を書くように言われ、そのあと中の大広間の大きなテーブルに招かれ、そこに座るよう言われました。

座ると、自己紹介をされ、そのあと私の名前を訊かれました。私の名前を告げると、パスポートを見せるように言われ、パスポートを出すと、名前の書いてある写真のページをしっかりとチェックして、それをテーブルから少し離れたところにあるPCに持って行き、何やらデータを打ち込みました。

数分後、そのPCの前に来るよう言われ、「これから指紋を取るから」と言われてPCに接続されている指の形をしたスキャナーのガラス面の上に右手の人差し指を置くように指示されました。そしてそのガラス面をぎゅっと人差し指で押して、そのままの状態でいるようにと言われたのですが、その力加減が強すぎたり弱すぎたりすると指紋の採取が難しいようで、何度もやり直しをさせられ、5〜6回目ぐらいでやっとちゃんと取れたようでした。次は左手の人差し指で同じことをさせられ、これも何度も失敗してやっと採取できたようでした。

日本人は両手の人差し指だけ取るそうですが、中国人やフィリピン人とかなら全指取られるのだということです。

指紋採取が終わると、テーブルに戻り、いよいよ電子居住カードとキットが交付されました。

e-Residency Card kit

e-Residency Card kit

The starter kit contained an e-Residency Card along with a sheet where terms and conditions were written, envelope PIN codes were written inside, and a purple box a card reader was in. The terms and conditions sheet had signature lines in its lower part. When receiving the kit, I signed on one of the lines for the confirmation of receipt, and he countersigned on the other line. He cut off the lower part of the sheet including our signatures and took it. The envelope was where two different PINs and a PUK code (used for recovery if login is locked out because of typing wrong PINs three times) were written. He said that the PIN1 is a 4-digit number for identification, and the PIN2 is a 5-digit one for digital signature.

In the purple box was a card reader, used for reading my e-Residency card on a computer. It can be used by pulling out the USB connector and inserting the card into it so that the reading tip can cover the microchip of the card like this:

キットの中には、利用条件の書かれた紙と、PINが書かれた封筒と、カードリーダーの入った紫の箱が入っていました。利用条件の書かれた紙は下のほうにサインをするところがあり、まず私が受け取りのサインをして、一等書記官がそれにカウンターサインをして、紙の下半分のサインしたところを切り取って持って行きました。封筒のほうは、2種類のPINとPUK(PINを3回間違えてロックされた時に解除するのに使う)が書かれており、曰く、PIN1のほうは4桁の数字で、本人識別のために使うもので、PIN2は5桁の数字で、電子署名をするときに使うものなのだそうです。

紫の箱にはカードリーダーが入っており、USBコネクタを引き出し、カードを読み取り部がマイクロチップに当たるように挿入すると、それをコンピュータに接続すればカードの情報が読み取られるようになっているとのことです。

Card reader

According to what he explained, it is available for both a PC and a Mac.

To be honest, I’m not sure what I can do with this e-Residency Card as I’m not planning to live or work in Estonia right now. All that I’m planning with this card is that, if possible, I’m going to open a bank account in Estonia to move some money I have in Japan to the Estonian bank so that I can assure some of my assets in a Eurozone country. He advised me that the banks of Estonia wouldn’t allow opening an account online and would require applicants to come in person to meet face to face to prevent from money laundering or funding terrorists and that they would also require applicant’s residential address within Estonia to open an account at that moment. He added that they were discussing how to improve the process to open bank accounts for e-Residents. I believe that, if it becomes possible for anybody, an e-Resident, or a real resident, to open an Estonian bank account, it would be a golden chance for Estonia to collect a huge amount of money from all over the world.

PCでもMacでもOKとのこと。

正直なところ、今のところエストニアに住むつもりもなくエストニアで仕事をするつもりもなく、このカードで何をするという計画もないのですが、やってみたいのはエストニアの銀行口座を作ってユーロ圏に自分の貯金の一部を移転することだけなのです。このカードを使って何をするつもりかと訊かれたのでそう伝えると、今のところはマネーロンダリングやテロ資金への利用防止のためエストニアの銀行はオンラインの口座開設は認めておらず、直接出向かなければならないこと、口座開設にはエストニア国内に住所があることが求められると言われました。ただこれについては改善するよう交渉中とのことでした。もしリアルな住民だけでなく電子住民にも銀行口座が簡単に開けるようになれば、エストニアにとって資金が大量に流れ込む絶好のチャンスなのにと思いますね。

Books on Estonia

When leaving the Embassy he gave me a magazine and some booklets introducing Estonia. I want to visit Estonia someday and, if I can, open a bank account there.

大使館の去り際に、エストニアを紹介する雑誌やパンフレットなど一式いただきました。いつかエストニアに行って、できることなら銀行口座を開いてみたいものです。


by

Tags:

Comments コメント

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.